Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

подводить под беду

  • 1 подводить под беду

    Русско-английский фразеологический словарь > подводить под беду

  • 2 подводить под монастырь

    прост., неодобр.
    get smb. in trouble; get smb. into a mess; let smb. down very badly; cf. put smb. in the cart; give (leave) smb. the bag to hold

    "Нет, постой, молокосос! / Не всегда тебе случится / Так канальски отличиться. / Я те снова подведу, / Мой дружочек, под беду!" (П. Ершов, Конёк-Горбунок) — 'No, you ill-bred milksop - wait! / You won't always prosper so, / Have such foolish luck - oh no! / I'll get you in trouble, yet! / Yes, I will, my little pet!'

    Нагульнов сморщился и озлобленно озирнулся на Давыдова. - Гляди, ишо ты ему про бабу не вякни, а то подведёшь меня под монастырь! (М. Шолохов, Поднятая целина) — Nagulnov frowned and glanced fiercely at Davidov. 'Mind you don't tell him about that woman or you'll put me right in the cart!'

    - Он лётчика под монастырь подвёл. Написал для саморекламы, что его вроде бы не брали на льдину - на такую, куда мы сейчас летим, - так он перед полётом пробрался в самолёт, спрятался там в пустую бочку и таким образом пробрался на лёд. (Ю. Семёнов,...При исполнении служебных обязанностей) — 'He let down one of our pilots very badly. As a piece of self-advertisement he wrote that no one would fly him out to an ice-floe - like the one we're heading for now - so he slipped into an aircraft before it took off, hid himself in an empty barrel and got on to the ice that way.'

    Русско-английский фразеологический словарь > подводить под монастырь

  • 3 беда

    Русско-английский фразеологический словарь > беда

  • 4 get into trouble

    1) Общая лексика: (smb) навлечь (на кого-л.) беду, (у кого-л.) неприятности, влипнуть, попасть в беду, причинять (кому-л.) неприятности, быть виновником (чьей-л.) беременности, вовлечь (кого-л.) в беду, подвести (кого-л.), подвести под монастырь, подводить под монастырь
    2) Юридический термин: вступить в конфликт с законом
    4) Макаров: (smb.) причинять (кому-л.) неприятности, попасть в тюрьму, забеременеть (о незамужней женщине)

    Универсальный англо-русский словарь > get into trouble

  • 5 ՈՏՔ

    (Ոտ), 1. Нога. 2. Ножка (мебели). 3. Стопа. 4. Изножье. 5. Подножие, подошва (горы, холма и т. п.). 6. Подлегчина, баран (деталь мельничной оснастки). 7. տե՛ս Ձգան, 8. Лапка (птичья). 9. Шаг. 10. Быстрота, скорость. 11. Ступень, ступенька, подножка. 12. տե՛ս Հետք։ 13. տե՛ս Հուն։ 14. Колено (трубы и т. п.). 15. Стопа, фут (мера длины). 16. (տղչփ.) Стопа. 17. Размер ноги. ♢ Երկու ոտք գնալ идти, пройти немного, небольшое расстояние. Ոտ բարձրացնել пытаться, попытаться властвовать над кем-л. Ոտ գցել подставлять, подставить ногу, ножку. Ոտ(ք) դնել, Ոտ(ք) կոխել 1) ступать, ступить, 2) вступать, вступить. Ոտք (ոտքի) ելնել, Ոտ լինել начать, начинать ходить. Ոտք թակել (ծեծել) ходить пешком. Ոտք կոխել, տե՛ս Ոտ դնել։ Ոտ մեկնել, Ոտ պարզել (մեկի, մի թանի հետ) тягаться с кем-л. Ոտ վերցնել зазнаваться, зазнаться, кичиться. Ոտը բարի (խերով) приход (кого-л.) к добру. Մեկի ոտքին (ոտին) գալ 1) просить, выпрашивать, унижаться, унизиться, 2) посещать, посетить. Երկու ոտը մի մաշիկ դնել упрямиться, заупрямиться, упорствовать. Ոտքը դուրս դնել выходить, выйти, отлучаться, отлучиться. Ոտը թեթև 1) տե՛ս Ոտը բարի 2) лёгкий, скорый, быстрый. Մի ոտը գերեզմանում одной ногой в могиле (быть, стоять). Ոտները լիզել, Ոտներն ընկնել 1) валяться в ногах, умолять, 2) унижаться. Ոտքը խաղաղվել (խաղաղ լինել) прекращаться, прекратиться (о движении, шуме). Ոտը (ոտքը) ծանր 1) беременная, тяжёлая (прост.), 2) тяжёлый (человек). Ոտը կտրել, Ոտը կտրվել прекратить посещения, перестать ходить, посещать. Ոտ(ք)ը կախ գցել՝ թողնել медлить, мешкать, замешкаться, тянуть с уходом, отъездом. Ոտը կապել связывать, связать по рукам и по ногам. Ոտը կարպետի՝ վերմակի համեմատ մեկնել по одёжке протягивать ножки, жить по средствам. Ոտը ոտի առաջը դնել делать, сделать шаг, трогаться, тронуться, двигаться, двинуться с места. Ոտը պաչել молить, умолять, слёзно просить, христом-богом просить. Ոտը պինդ դեմ անել՝ դնել настаивать, настоять на своём, упорствовать. Ոտը՝ ոտի տեղը պնդացնել твёрдо, окончательно обосновываться, обосноваться, утверждаться, утвердиться, укрепляться, укрепиться на своём, чужом месте, Ոտը տրորել наступать, наступить на ногу. Ոտ(ք) փոխել двигаться, двинуться с места. Ոտ(ք)ը քաշ գցել, տե՛ս Ոտ(ք)ը կախ գցել։ Ոտը քարին առնել՝ դիպչել терпеть, потерпеть неудачу, спотыкаться, споткнуться. Ոտքի՛ встать! Ոտքի ելնել՝ կանգնել 1) вставать, встать с места, подниматься, подняться, 2) подниматься, подняться, становиться, стать на ноги, 3) восставать, восстать, бунтовать, взбунтоваться, подниматься, подняться (на кого-л.), 4) оправляться, оправиться, становиться, стать на ноги, встать на ноги. Ոտքի հանել՝ կանգնեցնել՝ բարձրացնել поднимать, поднять, ставить, поставить на ноги, всполошить, будоражить, взбудоражить. Ոտքի տակի հողին էլ չարժե в подмётки не годиться (кому-л.). Ոտքի վրա на ногах, стоя. Ոտի վրա չորանալ худеть, сохнуть, чахнуть, таять на глазах. Ոտի տակ առնել՝ տալ 1) տե՛ս Ոտնահարել, 2) обходить, обойти, объезжать, объехать, исходить, исколесить. Ոտի տակ գնալ 1) портиться, испортиться, гибнуть, погибнуть (ни за что), 2) становиться, стать жертвой. Ոտքի (ոտի) տակը փորել՝ քանդել подкапываться (под кого-л.), рыть, копать яму (кому-л.). Ոտի տակը սապոն (սառույց) դնել подводить, подвести, 2) строить козни. Ոտին տեղ անել устраиваться, устроиться, пристраиваться, пристроиться, Ոտից թեթև, տե՛ս Ոտը թեթև։ Ոտքերը գետնից կտրվել не чувствовать, не чуять, не слышать ног под собой; быть на седьмом, девятом небе. Երկու ոտով թակարդն ընկնել попасть в беду, в ловушку, в сети, влипнуть в историю (разг.). Ոտները մեկնել՝ ձգել՝ երկարացնել протянуть ноги. Ոտները չռել корячиться, раскорячиться, растопырить ноги. Ոտքերն ընկնել пасть, припадать, припасть к стопам, молить, умолять. Ոտներն ամպոտ (հեգն.) невинный, святой, святоша. Ոտները քաշ գալ՝ տալ еле ноги волочить, едва ходить. Ոտները սառը ջրում մնալ оставаться, остаться с носом, на бобах, в дураках. Ոտից գլուխ с головы до ног, с ног до головы. Ոտից գլուխ չափել мерить, смерить с головы до ног (взглядом). Ոտով-գլխով весь, целиком и полностью. Ոտովը գնալ приспосабливаться, приспособиться, приноравливаться, приноровиться (к кому-л.).
    * * *
    [N]
    нога (F)
    ножка мебели (F)
    стопа (F)
    изножье (N)
    подножье (N)

    Armenian-Russian dictionary > ՈՏՔ

См. также в других словарях:

  • Подводить под монастырь — кого. ПОДВЕСТИ ПОД МОНАСТЫРЬ кого. Разг. Экспрес. Ставить кого либо в тяжёлое, безвыходное положение; навлекать на кого либо беду, неприятности. Когда Ксения Петровна с заговорщическим видом вытащила и поставила на стол бутылку с водкой, майор… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПОДВОДИТЬ — ПОДВОДИТЬ, подвести или подвесть, подваживать что, кого, куда, подо что, приводить, сближать, приближать, ведя приблизить. Вели подводить лошадей, верховых или напоказ; запряженных подают. Подведу я коня батюшке, ·песен. Подведя войска, обложил… …   Толковый словарь Даля

  • Подвести под монастырь — ПОДВОДИТЬ ПОД МОНАСТЫРЬ кого. ПОДВЕСТИ ПОД МОНАСТЫРЬ кого. Разг. Экспрес. Ставить кого либо в тяжёлое, безвыходное положение; навлекать на кого либо беду, неприятности. Когда Ксения Петровна с заговорщическим видом вытащила и поставила на стол… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ГРЕХ — Брать/ взять грех на душу. Разг. 1. Нести моральную ответственность за предосудительные поступки, совершаемые по принуждению или по своей воле. 2. Совершать какой л. предосудительный поступок. ФСРЯа, 41; БТС, 290. Вводить/ ввести в грех кого.… …   Большой словарь русских поговорок

  • неудачно действовать — ▲ действовать (как л) ↑ с, неудача < > успешно действовать промах. промашка. разг: натворить. натворить [наделать] дел [делов. прост]. напортачить. наколбасить. наломать дров. заварить кашу. допустить (# небрежность, ошибку, промах).… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»